Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - There`s a sign on the wall but she wants to be...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Kategoria Laulu

Otsikko
There`s a sign on the wall but she wants to be...
Teksti
Lähettäjä ramona antal
Alkuperäinen kieli: Englanti

There`s a sign on the wall but she wants to be sure
`Cause you know sometimes words have two meanings.
Sometimes all of our thoughts are misgiven
It makes me wonder.

Otsikko
Este un semn pe perete, dar ea vrea să fie...
Käännös
Romania

Kääntäjä Ionut Andrei
Kohdekieli: Romania

Este un semn pe perete, dar ea vrea să fie sigură
Pentru că, uneori, cuvintele au două înţelesuri.
Uneori, toate gândurile noastre sunt îndoielnice
Asta mă face să mă întreb.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya - 7 Maaliskuu 2010 06:55