Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Latina - Veleumni gospodine, najsrdačnije zahvaljujem i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiLatina

Otsikko
Veleumni gospodine, najsrdačnije zahvaljujem i...
Teksti
Lähettäjä vladimir3
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Veleumni gospodine,
najsrdačnije zahvaljujem i žeim uspješnu žetvu na poljima znanosti!

Otsikko
Domine sollers, de corde totaliter gratias tibi ago...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Domine sollers,
de corde totaliter gratias tibi ago atque fruges prosperas in foro scientiae tibi opto!
Huomioita käännöksestä
Bridge by maki sindja:
"Ingenious Sir,
I warm heartedly thank you and wish a successful harvest in the fields of science!"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 5 Kesäkuu 2010 09:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Toukokuu 2010 18:53

vladimir3
Viestien lukumäärä: 1
Ili sam ja informatički nepismen, pa ne znam naći taj prijevod ili me netko zeza!?

24 Toukokuu 2010 20:24

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Vladimire, tvoj tekst nije bio preveden sve do danas (ni jedan član koji govori hrvatski jezik nije dovoljno dobro znao latinski da bi ga preveo).
Sada kada je prevod urađen ostaje samo da sačekaš da ga ekspert za latinski jezik pregleda i oceni.

Pozdrav
Marija