Käännös - Kreikka-Latina - Είμαι στη διάθεση σου.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Είμαι στη διάθεση σου. | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
Είμαι στη διάθεση σου. | | Bridge: "I am at your disposal" |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Vobis praesto sum. | | Vobis praesto sum. (plural form, official) Tibi praesto sum. (singular form, unofficial) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 23 Kesäkuu 2010 11:37
|