Oversettelse - Gresk-Latin - Είμαι στη διάθεση σου.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Gresk](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Latin](../images/flag_la.gif)
Kategori Fri skriving - Dagligliv ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Είμαι στη διάθεση σου. | | Kildespråk: Gresk
Είμαι στη διάθεση σου. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bridge: "I am at your disposal" |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Latin
Vobis praesto sum. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Vobis praesto sum. (plural form, official) Tibi praesto sum. (singular form, unofficial) |
|
Senest vurdert og redigert av Efylove - 23 Juni 2010 11:37
|