Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - Pain is temporary, Pride is forever

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaPersian kieliFärsaarten kieliSuomiEsperantoArabia

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Pain is temporary, Pride is forever
Teksti
Lähettäjä vellyy
Alkuperäinen kieli: Englanti

Pain is temporary, Pride is forever

Otsikko
Doloro estas kelkatempa, malhumileco estas por ĉiam.
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Esperanto

Doloro estas kelkatempa, malhumileco estas por ĉiam.
Huomioita käännöksestä
doloro / sufero
malhumileco / fiereco <Aneta B.>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut zciric - 24 Syyskuu 2010 21:33