Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.
Teksti
Lähettäjä ju_rd
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.

Otsikko
It feels so good when dreams come true.
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

It feels so good when dreams come true.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Lokakuu 2010 17:41