Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Hello! Your performance at the ST Fest...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Hello! Your performance at the ST Fest...
Teksti
Lähettäjä Grimoire
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello!

Your performance at the ST Fest 2011 was very impressive! I took some pictures, you can see part of them here. If you like, feel free to use any of them and you can contact me for larger files.

Greetings from
Huomioita käännöksestä
"you" stands for a group, not for a single person.

Otsikko
¡Hola! ¡Vuestra actuación en el...
Käännös
Espanja

Kääntäjä mireia
Kohdekieli: Espanja

¡Hola!

¡Vuestra actuación en el ST Fest 2011 fue impresionante! Hice algunas fotos, podéis ver algunas aquí. Podéis utilizarlas si queréis y podéis contactar conmigo si queréis más.

Saludos de
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 13 Lokakuu 2011 13:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Lokakuu 2011 20:44

roksers
Viestien lukumäärä: 2
hola
Su actuación en el Festival del 2011 fue muy
impresionante! Tomé algunas fotos, se puede ver parte de ellos aquí. Si te gusta, siéntete libre de usar cualquiera de ellos y usted puede ponerse en contacto conmigo para archivos más grandes.

saludos desde

11 Lokakuu 2011 21:11

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello roksers

Please submit your translation here. This field is only for comments about the source text. Thank you!