Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Puola - Ya te agregué. Un beso.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ya te agregué. Un beso.
Teksti
Lähettäjä
janblo
Alkuperäinen kieli: Espanja
Ya te agregué. Un beso.
Otsikko
Już cię dodałem. Buziak
Käännös
Puola
Kääntäjä
edittb
Kohdekieli: Puola
Już cię dodałem. Buziak.
Huomioita käännöksestä
Możliwa jest także wersja "dodałam"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 29 Lokakuu 2011 17:22