Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Polacco - Ya te agregué. Un beso.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ya te agregué. Un beso.
Testo
Aggiunto da
janblo
Lingua originale: Spagnolo
Ya te agregué. Un beso.
Titolo
Już cię dodałem. Buziak
Traduzione
Polacco
Tradotto da
edittb
Lingua di destinazione: Polacco
Już cię dodałem. Buziak.
Note sulla traduzione
Możliwa jest także wersja "dodałam"
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 29 Ottobre 2011 17:22