Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - paz em varios idiomas

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaArabiaHollantiEnglantiKatalaaniEspanjaHepreaItaliaTurkkiSaksaPortugaliVenäjäBrasilianportugaliKreikkaLatinaRomaniaTanskaEsperantoKiinaKiina (yksinkertaistettu)BulgariaJapaniSerbiaTšekkiLiettuaSuomiUnkariKroaattiPuolaBosniaUkrainaAlbaaniRuotsiNorjaSlovakkiKoreaFärsaarten kieliBretoni HindiFriisiViroKlingonIndonesiaLatviaIslannin kieliTagalogKurdiPersian kieliMakedoniaAfrikaansIiri

Kategoria Sana

Otsikko
paz em varios idiomas
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä claudia arab
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

paz
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut Bamsa - 5 Joulukuu 2010 17:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Maaliskuu 2008 16:07

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Patricia:

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.

Atenciosamente,