Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - paz em varios idiomas

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویعربیهلندیانگلیسیکاتالاناسپانیولیعبریایتالیاییترکیآلمانیپرتغالیروسیپرتغالی برزیلیونانیلاتینرومانیاییدانمارکیاسپرانتوچینی سنتیچینی ساده شدهبلغاریژاپنیصربیچکیلیتوانیاییفنلاندیمجارستانیکرواتیلهستانیبوسنیاییاکراینیآلبانیاییسوئدینروژیاسلواکیاییکره ایفاروئیبرتونهندیفریزیاستونیاییکلینگوناندونزیاییلاتویایسلندیتاگالوگکردیفارسیمقدونیآفریکانسایرلندی

طبقه کلمه

عنوان
paz em varios idiomas
متن قابل ترجمه
claudia arab پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

paz
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 5 دسامبر 2010 17:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 مارس 2008 16:07

goncin
تعداد پیامها: 3706
Patricia:

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.

Atenciosamente,