Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Ruotsi - Mamma, du finns i mitt hjärta för evigt.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaKiina (yksinkertaistettu)HepreaMuinaiskreikkaRuotsiHollantiArabiaLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Mamma, du finns i mitt hjärta för evigt.
Teksti
Lähettäjä pacerx
Alkuperäinen kieli: Ruotsi Kääntäjä pacerx

Mamma, du finns i mitt hjärta för evigt.
Huomioita käännöksestä
Min mamma har precis gått bort och jag ska göra tatuering till minnet av henne och det måste bli rätt i texten Eller nått i den stilen.Ordföljden behöver inte vara så som jag skrivit bara betydelsen. Det ska vara på latin.

Otsikko
Mamma, du finns i mitt hjärta för evigt.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pacerx
Kohdekieli: Ruotsi

Mamma, du finns i mitt hjärta för evigt.
Huomioita käännöksestä
Min mamma har precis gått bort och jag ska göra tatuering till minnet av henne och det måste bli rätt i texten Eller nått i den stilen.Ordföljden behöver inte vara så som jag skrivit bara betydelsen. Det ska vara på latin.
6 Tammikuu 2012 19:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Tammikuu 2012 11:48

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Dear Pia

Could you please build me a bridge for translation? And also summarize what is written in the remarks field?
All I can understand is just that it's addressed to her mom - just because in Italian we call her "mamma" as well

Tack så mycket på förhänd

CC: pias

6 Tammikuu 2012 12:49

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Literal: "Mother, you are in my heart forever."

The requester wrote that her mum just passed away and she want this text as a tatoo, as a memory. It doesn't have to be a literal translation, exactly that word order, but it's important that the meaning is correct.

Always glad to help Alex

6 Tammikuu 2012 12:51

pias
Viestien lukumäärä: 8113
I did a search to see if this sentence has been translated before on Cucumis, but can't find anything right now...

6 Tammikuu 2012 12:51

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi guys,

I think in our database there is already a quite similar request that should be merged with this one.

JP?

CC: pias jp

6 Tammikuu 2012 12:53

pias
Viestien lukumäärä: 8113
RIGHT! Thanks Lilian

6 Tammikuu 2012 12:57

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

24 Tammikuu 2012 16:49

jp
Viestien lukumäärä: 385
Done Thx! (yes I'm still alive)

CC: pias lilian canale

24 Tammikuu 2012 20:05

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Great to see you back jp!!