Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Italia - Doamnă Mariana, cine este ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Doamnă Mariana, cine este ...
Teksti
Lähettäjä bvlgari
Alkuperäinen kieli: Romania

Doamnă Mariana, cine este domnişoara? Nu-mi faceți şi mie cunoștință?
Huomioita käännöksestä
commento ad una foto

Before edits: Doamna Mariana cine este domnisoara, nu mi faceți si mie cunoștință / Freya

Otsikko
Signora..
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Signora Mariana, chi è la signorina? Non me la fate conoscere?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 5 Helmikuu 2013 09:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Helmikuu 2013 21:14

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Freya!
Could you provide me a bridge here?
Many thanks!


CC: Freya

3 Helmikuu 2013 08:46

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Hi Efy!

Mrs. Mariana, who is the young lady? Don't you introduce me (to her)?