Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Mustafa Kemal Atatürkün sözünün ingilizce tercümesi
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Liiketoiminta / Työpaikat
Otsikko
Mustafa Kemal Atatürkün sözünün ingilizce tercümesi
Teksti
Lähettäjä
necroshine
Alkuperäinen kieli: Turkki
Ekonomik kalkınma, Türkiye’nin hür, müstakil, daima daha kuvvetli, daima daha refahlı Türkiye idealinin belkemiğidir
Huomioita käännöksestä
Katalogta kullanılmak üzere Mustafa Kemal Atatürkün bu sözünün ingilizce çevirisi gerekmektedir.
Otsikko
Ekonomik kalkınma, Türkiye’nin hür...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
gloonie
Kohdekieli: Englanti
Economic development is the foundation for the ideals of freedom, independence, and an ever more powerful and prosperous Turkey.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Chantal
- 15 Elokuu 2006 18:50