خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Mustafa Kemal Atatürkün sözünün ingilizce tercümesi
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - تجارت / مشاغل
عنوان
Mustafa Kemal Atatürkün sözünün ingilizce tercümesi
متن
necroshine
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Ekonomik kalkınma, Türkiye’nin hür, müstakil, daima daha kuvvetli, daima daha refahlı Türkiye idealinin belkemiğidir
ملاحظاتی درباره ترجمه
Katalogta kullanılmak üzere Mustafa Kemal Atatürkün bu sözünün ingilizce çevirisi gerekmektedir.
عنوان
Ekonomik kalkınma, Türkiye’nin hür...
ترجمه
انگلیسی
gloonie
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Economic development is the foundation for the ideals of freedom, independence, and an ever more powerful and prosperous Turkey.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Chantal
- 15 آگوست 2006 18:50