Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Тематичните пътувания с цел посещение на винарски...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaRanskaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Тематичните пътувания с цел посещение на винарски...
Teksti
Lähettäjä dani8888
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Тематичните пътувания с цел посещение на винарски райони и дегустации на вина или накратко винени турове набират скорост и набират все повече и повече туристи. Туристите които посещават даден район идват не само за да си купят бутилка вино, а за да вкусят от характерността на района, типичната за него храна, начина на живот, природните и културните забележителности. Важна част са местата за настаняване, ресторантите, гостоприемството на персонала и местните жители.

Otsikko
Theme trips for visiting wine regions
Käännös
Englanti

Kääntäjä himalai
Kohdekieli: Englanti

Theme trips for visiting wine regions and wine tasting, or, in short, wine tours, are gaining momentum and attracting more and more tourists. Tourists who visit a certain area come not only to buy a bottle of wine, but also to taste the uniqueness of the area, its typical food, the lifestyle, the natural and cultural highlights. The accommodation facilities, the restaurants, the staff’s hospitality and the local people have an important role for that.
Huomioita käännöksestä
Помислете за повторението "набират" в българския текст - може би "привличат"? :-)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Kesäkuu 2014 10:16