Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Тематичните пътувания с цел посещение на винарски...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiFrancuskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Razonoda/Putovanja

Natpis
Тематичните пътувания с цел посещение на винарски...
Tekst
Podnet od dani8888
Izvorni jezik: Bugarski

Тематичните пътувания с цел посещение на винарски райони и дегустации на вина или накратко винени турове набират скорост и набират все повече и повече туристи. Туристите които посещават даден район идват не само за да си купят бутилка вино, а за да вкусят от характерността на района, типичната за него храна, начина на живот, природните и културните забележителности. Важна част са местата за настаняване, ресторантите, гостоприемството на персонала и местните жители.

Natpis
Theme trips for visiting wine regions
Prevod
Engleski

Preveo himalai
Željeni jezik: Engleski

Theme trips for visiting wine regions and wine tasting, or, in short, wine tours, are gaining momentum and attracting more and more tourists. Tourists who visit a certain area come not only to buy a bottle of wine, but also to taste the uniqueness of the area, its typical food, the lifestyle, the natural and cultural highlights. The accommodation facilities, the restaurants, the staff’s hospitality and the local people have an important role for that.
Napomene o prevodu
Помислете за повторението "набират" в българския текст - може би "привличат"? :-)
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Juni 2014 10:16