Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Vietnamin - Discussion-translation-members.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiSaksaEsperantoRanskaJapaniKatalaaniEspanjaSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaBulgariaRomaniaVenäjäPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaUnkariSuomiSerbiaKiinaKreikkaHindiKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriMongoliaAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Discussion-translation-members.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Otsikko
Thảo luận-dịch thuật-yêu cầu
Käännös
Vietnamin

Kääntäjä phamhuyentam
Kohdekieli: Vietnamin

Khi bạn không chắc chắn, chúng tôi khuyên bạn hãy bắt đầu thảo luận về đoạn dịch để yêu cầu sự giúp đỡ của các thành viên khác.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Lokakuu 2010 17:49