Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فيتنامي - Discussion-translation-members.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسييابانيقطلونيإسبانيّ سلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ بلغاريرومانيروسيّ برتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي مَجَرِيّفنلنديّصربى صينييونانيّ هنديكرواتيانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيإيرلندي منغوليأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Discussion-translation-members.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

عنوان
Thảo luận-dịch thuật-yêu cầu
ترجمة
فيتنامي

ترجمت من طرف phamhuyentam
لغة الهدف: فيتنامي

Khi bạn không chắc chắn, chúng tôi khuyên bạn hãy bắt đầu thảo luận về đoạn dịch để yêu cầu sự giúp đỡ của các thành viên khác.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 17:49