Käännös - Ranska-Italia - Décision-conseillons-traductionTämänhetkinen tilanne Käännös
Pyydetyt käännökset:
Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet | Décision-conseillons-traduction | | Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä cucumis
Quand vous n'êtes pas sûr de votre décision, nous conseillons de lancer une discussion sur la traduction afin d'avoir l'avis des autres membres. |
|
| Scelta-consigliamo-traduzione | | Kohdekieli: Italia
Quando non siete sicuri della vostra scelta, consigliamo di aprire una discussione sulla traduzione per avere l'opinione di altri utenti. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut apple - 25 Huhtikuu 2007 11:22
|