Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - If philosophy thus in a sense comes before...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
If philosophy thus in a sense comes before...
Teksti
Lähettäjä mustafakurkut
Alkuperäinen kieli: Englanti

If philosophy thus in a sense comes before science, it also comes after and completes it. Science is rendered possible only by a division of labour. The physicist confines himself to the behaviour of material things as such: the biologist confines himself to the behaviour of organisms; the psychologist to the behaviour of organisms with consciousness or mind. None of these sciences attempts to put together the results of their various researches into a consistent view of the world.

Otsikko
Bu mantıkla eğer felsefe...
Käännös
Turkki

Kääntäjä dyildiz77
Kohdekieli: Turkki

Bu mantıkla,eğer felsefe bilimden önce gelirse,aynı zamanda ondan sonra gelir ve onu tamamlar.Bilim ancak iş bölümüyle mümkün kılınır.Fizikçi,kendisini maddi şeylerin hareketleriyle sınırlar tıpkı biyoloğun kendisini organizmaların hareketleriyle sınırlandırması,psikoloğun kendisini bilinç veya aklın hareketleriyle sınırlandırması gibi.Bu bilimlerden hiçbiri,çeşitli araştırmalarının sonuçlarını aynı dünya görüşüyle birleştirmeye kalkışmazlar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 10 Joulukuu 2006 10:45