Käännös - Puola-Englanti - lachon mojego "black bro" tak ? eloTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus | lachon mojego "black bro" tak ? elo | | Alkuperäinen kieli: Puola
lachon mojego "black bro" tak ?? elo |
|
| You're a friend of my black bro, am I right? hiihi hello | KäännösEnglanti Kääntäjä bonta | Kohdekieli: Englanti
You're a friend of my black bro, am I right?? hello | | I had to improve the initial text because it was slang, with many possible translations. This translation is the most accurate and the easiest to be understood. I guess i can leave "bro", instead of brother, as it has been intentionally written like this in the submitted text. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 27 Maaliskuu 2007 15:03
|