Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - (Beating heart baby) Baby is this love for real?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Otsikko
(Beating heart baby) Baby is this love for real?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä emotionality
Alkuperäinen kieli: Englanti

(Beating heart baby)
Baby is this love for real?
Huomioita käännöksestä
Ces paroles font partie d'une chanson de head automatica, que je n'arrive pas à traduire, ou alors le sens que je donne aux mots n'a aucun sens, quelqu'un pourrait m'aider? merci d'avance.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 27 Joulukuu 2006 19:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Joulukuu 2006 19:25

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
emotionaly, ton texte aurait été traduit depuis longtemps si tu l'avais écrit correctement, déjà pour le nom du groupe tu avais écrit"heas automatica" au lieu de "head automatica", ensuite tu avais mis un "s" à "heart" alors qu'il n'y en a pas (je suis allé sur le site officiel de "head automatica" et j'ai vu comment était rédigé le titre. Cela fait un bout de temps que je voyais cette traduction sans pouvoir la valider, c'est maintenant chose faite...)