Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Portugali - Wrong meaning

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaHollantiItaliaPortugaliBrasilianportugaliAlbaaniSerbiaEsperantoTanskaTurkkiKatalaaniEspanjaKreikkaKiina (yksinkertaistettu)RomaniaUkrainaVenäjäKiinaBulgariaSuomiJapaniLatinaRanskaUnkariArabiaTšekkiKroaattiRuotsiPuolaHepreaLiettuaMakedoniaBosniaNorjaViroSlovakkiFärsaarten kieliBretoni KoreaFriisiLatviaKlingonIslannin kieliPersian kieliKurdiIndonesiaTagaloggeorgiaAfrikaansIiriThain kieliVietnaminAzeri
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Wrong meaning
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

I think the meaning of this translation is wrong

Otsikko
Significação errada
Käännös
Portugali

Kääntäjä frajofu
Kohdekieli: Portugali

Eu acho que o significado desta tradução está errado
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 30 Joulukuu 2006 17:47