Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Te iubesc ÅŸi nu vreau să ne desparÅ£im...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaKreikkaTurkki

Otsikko
Te iubesc şi nu vreau să ne desparţim...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bubu
Alkuperäinen kieli: Romania

Te iubesc şi nu vreau să ne despărţim niciodată.Îmi doresc să fac dragoste cu tine dar nu vreau să crezi că sunt o uşuratică.În trei ani de zile eu nu am ştiut nimic de tine şi îmi este foarte greu acum să aleg între tine şi prietenul meu. Părinţii noştri nu vor fi de acord cu relaţia noastră. Mi-e greu să stau lângă prietenul meu şi să mă gândesc la tine.
Viimeksi toimittanut iepurica - 31 Tammikuu 2007 15:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2007 16:49

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
În primul rând vreau să îţi mulţumesc pentru modificare, în al doilea, pot să îţi sugerez ceva? Cere şi traducere în engleză, din experienţa mea proprie, merge mai repede dacă dai posibilitate şi userilor de limbă turcă să îţi traducă textul. Plus că nu sunt prea mulţi useri români care ştiu şi turcă.