Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Turkki - TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ezgi
Alkuperäinen kieli: Turkki

TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.
7 Helmikuu 2007 11:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Helmikuu 2007 14:43

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Ne demek bu ya? "TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN" - bütün şeyi anlıyorum, ve çevirecektim, ama bu ilk sözü hiç anlayamıyorum. Bana yardımcı olabilir misiniz?