Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Bulgaria - sei una donna di classe, hai uno stile molto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBulgaria

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
sei una donna di classe, hai uno stile molto...
Teksti
Lähettäjä talleppo
Alkuperäinen kieli: Italia

sei una donna di classe, hai uno stile molto elegante. anche se ho promesso di non disturbarti cercherò il tuo sguardo ogni momento della giornata. perchè non mi mandi un messaggio anche in bulgaro se necessario.

Otsikko
Жена си от класа....
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Trystan_79
Kohdekieli: Bulgaria

Жена си от класа, имаш много елегантен стил. Дори и да обещах да нете притеснявам ще търся погледът ти във всеки момент на деня. Защо неми пратиш едно съобщение дори на Български ако е необходимо.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 6 Maaliskuu 2007 09:15