Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Turkki - Τώρα ξύπνησα. Αισθάνομαι χάλια, θα κοιμηθώ πάλι. Σε φιλώ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaKreikkaTurkki

Otsikko
Τώρα ξύπνησα. Αισθάνομαι χάλια, θα κοιμηθώ πάλι. Σε φιλώ
Teksti
Lähettäjä whitemoon
Alkuperäinen kieli: Kreikka Kääntäjä xristos

Τώρα ξύπνησα. Αισθάνομαι χάλια, θα κοιμηθώ πάλι. Σε φιλώ

Otsikko
Şimdi uyandım. Kendimi berbat hissediyorum ve yine uyuyacağım. Öptüm
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

Şimdi uyandım. Kendimi berbat hissediyorum ve yine uyuyacağım. Öptüm
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 14 Kesäkuu 2007 15:25