Käännös - Espanja-Ranska - per favoreTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Sana - Jokapäiväinen elämä | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
per favore | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
s'il vous plaît | | accent circonflexe sur le "i"!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 21 Joulukuu 2010 16:26
Viimeinen viesti | | | | | 25 Maaliskuu 2007 10:44 | | nava91Viestien lukumäärä: 1268 | Francky, "per favore" est de l'italien. Est-ce qu'on dit "por favor" en espagnol? | | | 25 Maaliskuu 2007 11:05 | | | On dit bien Por favOr, au sujet du circonflexe, je ne connais pas la touche voilà désolé
|
|
|