Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - would love be a state of mind ??? not a disease

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiSaksaArabiaJapaniFriisi

Otsikko
would love be a state of mind ??? not a disease
Teksti
Lähettäjä marry
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Menininha

would love be a state of mind ??? not a disease

Otsikko
هل الحب حالة ذهنية؟؟؟ ليس مرضاً
Käännös
Arabia

Kääntäjä elmota
Kohdekieli: Arabia

هل الحب حالة ذهنية؟؟؟ ليس مرضاً
Huomioita käännöksestä
is the second part a new question? or a statement?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 6 Syyskuu 2007 19:36