Käännös - Portugali-Urdu - Não-palavra-por-palavraTämänhetkinen tilanne Käännös
Pyydetyt käännökset:
Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet
| | KäännösPortugali-Urdu Lähettäjä cucumis | Alkuperäinen kieli: Portugali
Não traduza palavra por palavra | | Não traduzir palavra por palavra significa que a tradução deve levar em conta o sentido de cada frase. |
|
1 Elokuu 2005 08:59
|