Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Otsikko
neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...
Teksti
Lähettäjä selin_alonso
Alkuperäinen kieli: Turkki

neden etrafımızdan uzaklaşıp,onu da rahat bırakmıyorsun?sen bir zavallısın.ahmak!

Otsikko
¿por qué te has alejado...
Käännös
Espanja

Kääntäjä cristiancastill
Kohdekieli: Espanja

¿Por qué te has alejado de nosotros? ¿acaso estás incómodo? Eres un desgraciado y un tonto
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 4 Kesäkuu 2007 16:42