Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...
Teksti
Lähettäjä
selin_alonso
Alkuperäinen kieli: Turkki
neden etrafımızdan uzaklaşıp,onu da rahat bırakmıyorsun?sen bir zavallısın.ahmak!
Otsikko
¿por qué te has alejado...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
cristiancastill
Kohdekieli: Espanja
¿Por qué te has alejado de nosotros? ¿acaso estás incómodo? Eres un desgraciado y un tonto
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lila F.
- 4 Kesäkuu 2007 16:42