Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



35Käännös - Turkki-Englanti - merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaUkraina

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun...
Teksti
Lähettäjä alainzuko
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutluyum,bu gun nasilsin bebegim?
Huomioita käännöksestä
Este texto es una expresión que me mandaron y me gustaría saber su significado, ya que he buscado en muchas paginas de internet pero no logro encontrar el significado concreto de esa frase.
Gracias.

Otsikko
Hello! Good evening!!
Käännös
Englanti

Kääntäjä p0mmes_frites
Kohdekieli: Englanti

Hello! Good evening!! I'm so happy, how are you today, baby?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 22 Kesäkuu 2007 06:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Elokuu 2007 18:46

αννετα
Viestien lukumäärä: 4
Γειά σου!καλησπέρα!Είμαι τόσο χαρούμενη(-ος),πως είσαι σήμερα μωρό?