ترجمه - ترکی-انگلیسی - merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun... | | زبان مبداء: ترکی
merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutluyum,bu gun nasilsin bebegim? | | Este texto es una expresión que me mandaron y me gustarÃa saber su significado, ya que he buscado en muchas paginas de internet pero no logro encontrar el significado concreto de esa frase. Gracias. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Hello! Good evening!! I'm so happy, how are you today, baby? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 ژوئن 2007 06:13
آخرین پیامها | | | | | 2 آگوست 2007 18:46 | | | Γειά σου!καλησπÎÏα!Είμαι τόσο χαÏοÏμενη(-ος),πως είσαι σήμεÏα μωÏÏŒ? |
|
|