Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - "Ainda que um exército me enfrentasse, meu...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliLatina

Otsikko
"Ainda que um exército me enfrentasse, meu...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kcolkrol
Alkuperäinen kieli: Portugali

"Ainda que um exército me enfrentasse, meu coração não temeria!
Huomioita käännöksestä
É uma frase do Salmos, gostaria da saber para poder tatua-la.
13 Elokuu 2007 14:16