Käännös - Turkki-Englanti - benim askim napiyorsun seni aileme søyledim...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | benim askim napiyorsun seni aileme søyledim... | Teksti Lähettäjä wkn | Alkuperäinen kieli: Turkki
benim askim napiyorsun seni aileme søyledim nisanlanacagimizi sevindiler seni cok seviyorum |
|
| what are you doing my love? | | Kohdekieli: Englanti
What are you doing my love? I have talked about you with my family. they are happy that we will be engaged. I love you so much. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 23 Elokuu 2010 23:38
|