Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - benim askim napiyorsun seni aileme søyledim...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
benim askim napiyorsun seni aileme søyledim...
Texto
Propuesto por
wkn
Idioma de origen: Turco
benim askim napiyorsun seni aileme søyledim nisanlanacagimizi sevindiler seni cok seviyorum
Título
what are you doing my love?
Traducción
Inglés
Traducido por
selçuk01
Idioma de destino: Inglés
What are you doing my love? I have talked about you with my family. they are happy that we will be engaged. I love you so much.
Nota acerca de la traducción
nişanlanacağımıza
Última validación o corrección por
Francky5591
- 23 Agosto 2010 23:38