Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Espanja - Njemu osmijeh meni suze...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglantiRomaniaEspanjaItalia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Njemu osmijeh meni suze...
Teksti
Lähettäjä raluca_banea
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Njemu osmijeh meni suze

Naljepsa su jutra kad se stobom budim Noci i zore kada tebe ljubim ...minut sa tobom zivota je vrijedan NiKOME te nedam ... bebo vojim te
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Otsikko
Sonrisas para él y lágrimas para mí
Käännös
Espanja

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Espanja

Sonrisas para él y lágrimas para mí

Las mañanas más hermosas son aquéllas en las que me despierto contigo y las noches y las madrugadas en las que te beso... un minuto contigo vale por toda una vida
No te entregaré a nadie... Te quiero cariño
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 8 Syyskuu 2007 22:54