Käännös - Italia-Englanti - fare un barbecueTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Ruoka Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Italia
fare un barbecue | | |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
to cook on the barbecue | | We also say "to grill", but it apparently can also mean "to have a barbecue/grill party". Without context, it's hard to translate. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 25 Syyskuu 2007 19:50
Viimeinen viesti | | | | | 25 Syyskuu 2007 19:51 | | | Hi Kafetzou
Validation!
Bises
Tantine | | | 26 Syyskuu 2007 00:39 | | | I've always wanted that.
| | | 26 Syyskuu 2007 06:10 | | | |
|
|