Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Ukraina - Любимая Олечка! Как Ñ‚Ñ‹? Насколько я знаю...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjäUkraina

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Любимая Олечка! Как ты? Насколько я знаю...
Teksti
Lähettäjä barisio
Alkuperäinen kieli: Venäjä Kääntäjä kubish

Любимая Олечка! Как ты? Я узнал в бюро переводов, что у тебя материальные проблемы. Как я могу тебе помочь? Я буду рад, если ты мне расскажешь об этом. Я очень хочу, чтобы наша дружба продолжалась. До встречи. Жду твоего ответа.
Барыш.

Otsikko
Кохана Оленка! Як ти?
Käännös
Ukraina

Kääntäjä RainnSaw
Kohdekieli: Ukraina

Кохана Оленка! Як ти? Я дізнався у бюро перекладів про те, що у тебе матеріальні труднощі. Як я можу допомогти тобі? Я буду радий, якщо ти розповіси мені про це. Я дуже хочу, щоб наша дружба тривала. До зустрічі. Чекаю на твою відповідь.
Бариш.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Melissenta - 16 Marraskuu 2007 08:22