Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Romania - -Allo, monsieur Dupré? C'est Alice!...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
-Allo, monsieur Dupré? C'est Alice!...
Teksti
Lähettäjä
frangulea irina
Alkuperäinen kieli: Ranska
-Allo, monsieur Dupré? C'est Alice!
-Bonjour, Alice. Ça va?
-Ça va très bien, merci. Je veux vous remercier pour votre aimable invitation.
Otsikko
- Alo, domnul Dupré? Sunt Alice!
Käännös
Romania
Kääntäjä
iepurica
Kohdekieli: Romania
- Alo, domnul Dupré? Sunt Alice!
- Bună ziua Alice. Ce mai faci?
- Foarte bine, mulţumesc. Aş vrea să vă mulţumesc pentru amabila dumneavoastră invitaţie.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 9 Lokakuu 2007 12:35