Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Kreikka - HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO...
Teksti
Lähettäjä
mariasoultis
Alkuperäinen kieli: Espanja
HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO PUEDE VIVIR NI UN MINUTO MÃS SIN TI
TE AMO Y NO LO PUEDO NEGAR NI A MI CORAZÓN NI A LOS DEMÃS..
Otsikko
ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ ΟΤΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ...
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
mariasoultis
Kohdekieli: Kreikka
ΓΕΙΑ ΣΟΥ , ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ ΟΤΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΔΕ ΜΠΟΡΕΙ ΠΙΑ ÎΑ ΖΗΣΕΙ ΟΥΤΕ ΕÎΑ ΛΕΠΤΟ ΧΩΡΙΣ ΕΣΕÎΑ.
Σ'ΑΓΑΠΑΩ ΚΑΙ ΔΕ ΜΠΟΡΩ ÎΑ ΤΟ ΑΡÎΗΘΩ ΑΥΤΟ ΟΥΤΕ ΣΤΗΠΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΟΥΤΕ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥΣ . . .
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 11 Lokakuu 2007 13:17