Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Endless friendship

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiLatinaKreikkaArabiaHepreaEspanja

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Endless friendship
Teksti
Lähettäjä marcela donatello
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Sah

Eternal friendship
Forever friends
Friendship above all
Huomioita käännöksestä
"friends" means "female friends"

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.

Otsikko
Amicitia aeterna
Käännös
Latina

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Latina

Amicitia aeterna
Semper amicae
Amicitia super omnia
Huomioita käännöksestä
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Lokakuu 2010 18:06