Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - God gave me two angels. You are the reason I...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKiina (yksinkertaistettu)KiinaLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
God gave me two angels. You are the reason I...
Teksti
Lähettäjä Annasc79
Alkuperäinen kieli: Englanti

God gave me two angels
You are the reason I breathe
I can not imagine life without you
Every second with you is a blessing
I am forever grateful that I got two angels

Otsikko
Angeli mei parentes
Käännös
Latina

Kääntäjä tarinoidenkertoja
Kohdekieli: Latina

Parentes
Deus mihi duo angelos dedit
Eorum causa spiro
vitam sine vobis credere non possum
Ne minimum quidem vobiscum benedictio est
In perpetuum gratiam habebo
Quia mihi duo angeli fuissent
Huomioita käännöksestä
Deus mihi duo angelos dedit
Eorum causa adspiro spiro
Opinari vitam sine te vobis credere non poteosum = possum
Omne secundo Ne minimum quidem cum te vobiscum benedictio est
Ad aeternum in perpetuum gratus ero gratiam habebo
Quia cum mihi duos angelosi acceperim essent
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 7 Lokakuu 2008 06:53