Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Venäjä - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItaliaTurkkiVenäjäLiettuaTanska

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Teksti
Lähettäjä gigil
Alkuperäinen kieli: Ranska

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Huomioita käännöksestä
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !

Otsikko
Ты вошда в мою жизнь
Käännös
Venäjä

Kääntäjä soleil
Kohdekieli: Venäjä

Ты вошла в мою жизнь, ты дала мне смысл к существованию, обожаю находиться рядом с тобой, я тебя люблю
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 12 Tammikuu 2008 18:51