Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - YERSÄ°Z YURTSUZ Bu her ÅŸeyden önce bir baba kız...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
YERSİZ YURTSUZ Bu her şeyden önce bir baba kız...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bissane
Alkuperäinen kieli: Turkki

YERSÄ°Z YURTSUZ
Bu her şeyden önce bir baba kız hikayesi... Baba sevgisinin bir genç kızın hayatını nasıl değiştirdiğinin hikayesi. Taş ustası Emrullah ile kızı Suna’nın insanın içini burkan hikayesi...
Yersiz Yurtsuz’ da konak yok. Konakların ‘Aşağıdakiler –Yukarıdakiler’ şeklinde yaşayan ahalisi yok. Ağa yok. Ağa karıları, metresleri yok.
3 Marraskuu 2007 17:13