Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - I am so happy that you are back! I missed you so...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Chatti

Otsikko
I am so happy that you are back! I missed you so...
Teksti
Lähettäjä nicolebezerril
Alkuperäinen kieli: Englanti

I am so happy that you are back! I missed you so much! So, are you sure you didn't cheat on me?
Huomioita käännöksestä
girl talking to boy, playful tone, informal

Otsikko
Tako se radujem...
Käännös
Serbia

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Serbia

Tako se radujem Å¡to si se vratio. Mnogo si mi nedostajao! I, jesi li siguran da me nisi prevario?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 5 Marraskuu 2007 14:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Marraskuu 2007 21:54

nicolebezerril
Viestien lukumäärä: 7
I forgot to mention that I need the translation in latin alphabet only, please! Thank you..