Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - benimle konuÅŸmak ister misin
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
benimle konuÅŸmak ister misin
Teksti
Lähettäjä
ernestogokhan
Alkuperäinen kieli: Turkki
benimle konuÅŸmak ister misin
Otsikko
¿Quieres hablar conmigo?
Käännös
Espanja
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Espanja
¿Quieres hablar conmigo?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pirulito
- 12 Marraskuu 2007 18:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Marraskuu 2007 15:29
berkkaykanat
Viestien lukumäärä: 14
Do you want to speak with me?
8 Marraskuu 2007 05:04
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Berkkaykanat, you forgot "ister misin" so it's :
do you want to speak with me ?
"do you speak with me" it's "Benimle konuÅŸuyormusun"
8 Marraskuu 2007 15:30
berkkaykanat
Viestien lukumäärä: 14
Ok.Thank you!
8 Marraskuu 2007 16:45
berkkaykanat
Viestien lukumäärä: 14
Muchas gracias!Buenas noches!