Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



markowe

WWW

Krajina ‎Velká Británia
Rok narodenia1973
Prvá návšteva26 júna 2007
Posledná návšteva13 septembra 2011 11:52
Aktuálny počet bodov za preklady
‎863

Počet virtuálnych bodov za preklad
‎863

Hlavný jazyk ‎Anglicky Anglicky
markowe vedie čítať nasledujúce jazyky: AnglickyRuskyChorvatskySrbskyBosenština
Preklad - Preferencie
Zdrojový jazykSrbsky
Cieľový jazykAnglicky
Anglicky
9.61/10  
Translation from Serbian to English

When translating from Serbian to English, indeed between any two languages, we have to strike the right balance between conveying the literal meaning and ensuring an idiomatic translation in the target language.

That can and should mean a certain amount of freedom in the target language. The question you always need to ask yourself is - "What would a native speaker say?" Ask that question of every line you translate - "Would a native speaker really say this?". If the answer is "no" (be honest), then you need to rethink your translation, it's as simple as that.