| |
| |
385 Sprog, der skal oversættes fra Bonjour Ibrahim ... Bonjour Ibrahim c'est Fatima! Comment vas-tu? Moi je vais bien, sauf que je suis triste de revenir en France car il y a l'école qui est dure et en plus il fait trop froid. Je serais bien restée plus longtemps à tes côtés, préparer à manger, aller chercher du bois et surtout boire plein de thé. J'espère que tu vas pouvoir me répondre! Je ne fais que penser à cette semaine merveilleuse que je n'oublierai jamais. Je te laisse, en espérant avoir une réponse dans peu de temps. Je t'embrasse. Fatima traduction en Marocain Afsluttede oversættelser ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± ابراهيم | |
| |
| |
| |
101 Sprog, der skal oversættes fra LILLO ciao come stai spero che non ti sia arrabbiato perche ti ho dato del parroco....... Come si sta ad uberlandia? spero bene.. Afsluttede oversættelser LILLO LILLO | |
255 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Witam. Zapewne nie jeden z Was sie... Witam.
Zapewne nie jeden z Was sie zdenerwował faktem zmiany hosta form i utracenia tematów. Ale na pewno wiecie, że admin robi dla Nas wszystko tak aby było najlepiej. Zapewne wróci wszystko do normy tylko proszę Was o cierpliwość.
Wszelkie problemy piszcie w tym temacie.
Ogam Team Game Operator gry Afsluttede oversættelser Olá, Muitos de vocês certamente aborreceram-se | |
463 Sprog, der skal oversættes fra Comment vas-tu Hussain? Étant donné que je suis... Comment vas-tu Hussain?
Étant donné que je suis dorénavant ta marraine par le biais d'Islamic Relief, je tenais à me présenter et prendre contact avec toi.
Je m'appelle Amina, je vis en BELGIQUE, j'ai 25 ans, je suis mariée a Adam qui est d'origine turque, nous n'avons pas d'enfants.
Et toi, mon petit, comment est la vie là -bas en IRAK, que fais-tu de tes journées? est-ce que tu travailles bien à l'école? Raconte-moi tout.
J'attends avec impatience une réponse de ta part.
Tu trouveras dans la lettre une photo de moi et Adam.
Bonjour à la famille et mes respects à ta maman
Amina Cette lettre est adressée à un orphelin d'IRAK [Bagdad] Afsluttede oversættelser كي٠Øالك Øسين؟بما أنني... | |
411 Sprog, der skal oversættes fra Tänäpäivänä meillä on hyvät terveydenhuolto... Tänäpäivänä meillä on hyvät terveydenhuolto mahdollisuudet. Koulussamme on terveydenhoitaja jolta saamme ilmaiseksi tarvittavaa apua. Meillä on lähellä terveyskeskus ja ammattitaitoiset lääkärit. Näin tradenomi näkökulmasta terveydenhuolto alalla opiskelee paljon kiinnostuneita, mikä on hyvä juttu. Toki lääkäripula on jokseenkin harmillista, mutta toivon että tulevaisuudessa meille koulutetaan paljon hyviä lääkäreitä lisää. Tulevaisuudessa terveydenhuolto varmasti vielä paranee entisestään. Afsluttede oversættelser Idag har vi goda möjligheter till hälsovÃ¥rd..... | |
| |
| |
| |
220 Sprog, der skal oversættes fra Missone Brasile Sud dia cara Anna! Não te preocupa tanto! Me faz falta mas também não é impossÃvel trabalhar sem o notebook, coloquemos nas mãos de Deus que Ele toque o coração da Ir Pia. Paciencia, paciencia as vezes chega ao fim né... Abraços também para o franco. Com carinho ir Ana Afsluttede oversættelser Missione Brasile Sud | |
211 Sprog, der skal oversættes fra ciao,sono sono italiano ho 13 anni e faccio la... ciao,sono sono italiano ho 13 anni e faccio la 3°media..i miei hobby sono..il calcio,uscire con gli amici,la musica e molte altre cose. sono un ragazzo educato,gentile,amichevole,generoso...a scuola con i compagni mi trovo molto bene e anche con le professoresse.. Afsluttede oversættelser Hola, soy italiano, tengo 13 años | |
| |
| |
| |
266 Sprog, der skal oversættes fra J. S. Bach’s original work is written solely for... J. S. Bach’s original work is written solely for low strings (2 viola da braccio, 2 viola da gambe, violoncello and violone). We’ve attempted to reflect that by transcribing for »low« recorders, i.e. 2 trebles, 2 tenors and bass plus a basso continuo instrument (e.g. violoncello, bassoon or C-bass recorder). Afsluttede oversættelser A obra original de J. S. Bach | |
| |